-O378

-O378

farsi onore

отличиться, прославиться:

— Vi prometto che anderò a scuola, studierò e mi farò onore. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)

— Я вам обещаю, что пойду в школу, буду учиться и не ударю лицом в грязь.

Il prete... chiamò la Simona, ordinandole che facesse la cena più abbondante, ed ammazzasse di più quattro piccioni da fare arrosto, ché voleva farsi onore coi nuovi arrivati. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)

Священник... позвал Симону и приказал приготовить обильный ужин и зарезать еще четырех голубей для жаркого, потому что он не хотел ударить лицом в грязь перед гостями.

(Пример см. тж. -B833).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»